Sentence examples of "tête en bas" in French

<>
Ce tableau est accroché la tête en bas. Dieses Bild ist kopfunter aufgehängt.
Les hôtes internationaux des hôtels opinent très souvent de la tête en souriant. Internationale Gäste in den Hotels nicken sehr oft bejahend mit dem Kopf und lächeln.
Il regarda en bas vers l'embarcadère. Er blickte hinunter zur Anlegestelle.
La personne qui veut te parler est déjà arrivée en bas. Die Person, die mit dir sprechen will, ist schon unten.
Quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement. Wenn man von der Leiter fällt, ist man schnell unten.
Quelqu'un t'attend en bas. Jemand wartet unten auf dich.
Notre invité nous attend en bas. Unser Gast wartet unten auf uns.
Le Bade-Wurtemberg est...quelque part là en bas à gauche ! Baden-Württemberg ist … irgendwo da unten links!
L'hôtel est là en bas. Das Hotel ist dort unten.
Il n'est pas encore en bas. Er ist noch nicht unten.
J'ai acheté cette robe à un bas prix. Ich habe dieses Kleid zu einem niedrigen Preis gekauft.
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. Dieses Lied geht mir nicht aus dem Kopf.
Les chiffres de vente de ce livre sont comparativement de plus en plus bas. Die Verkaufszahlen dieses Buches sind vergleichsweise immernoch niedrig.
Il avait mal à la tête. Er hatte Kopfweh.
J'ai vendu mes livres à bas prix. Ich habe meine Bücher günstig verkauft.
Pas ce soir, j'ai mal à la tête. Heute Abend nicht, ich habe Kopfweh.
Les gens qui attribuent une propriété commune à un certain groupe de gens en général, tel l'auteur de cette phrase, ne sont simplement que des provocateurs de bas étage. Menschen, die einer bestimmten Gruppe von Menschen allgemein eine gemeinsame Eigenschaft zuschreiben, so wie der Autor dieses Satzes, sind einfach nur billige Provokateure.
Gardez ces règles en tête. Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.
Pose le livre sur l'étagère du bas. Leg das Buch auf die untere Ablage.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. Im Endspiel gegen Italien wurde Zidane nach einem Kopfstoß gegen Materazzi mit der Roten Karte des Feldes verwiesen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.