Verwendungsbeispiele von "tableau" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Le tableau est de travers. Das Bild hängt schief.
Le tableau est presque terminé. Das Gemälde ist fast fertig.
Veuillez tous regarder le tableau. Schaut bitte alle auf die Tafel.
De qui est ce tableau? Von wem stammt dieses Bild?
Ce tableau est attribué à Monet. Dieses Gemälde wird Monet zugeschrieben.
Compare ta traduction avec celle du tableau. Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel.
Qui a peint ce tableau ? Wer hat dieses Bild gemalt?
Ses yeux s'arrêtèrent sur le tableau au mur. Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
Compare ta phrase avec celle sur le tableau. Vergleiche deinen Satz mit dem an der Tafel.
Il dirigea son attention vers le tableau. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Même les experts prirent le tableau pour un authentique Rembrandt. Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
Un tableau ne doit pas être obligatoirement noir. Eine Tafel muss nicht zwangsläufig schwarz sein.
Le tableau est fidèle à la réalité. Das Bild ist wirklichkeitsgetreu.
Il a payé un million de dollars pour ce tableau. Er hat 1000000 Dollar für dieses Gemälde gezahlt.
Ce tableau n'est pas noir, mais vert. Diese Tafel ist nicht schwarz, sondern grün.
Picasso a peint ce tableau en 1950. Picasso hat dieses Bild 1950 gemalt.
Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau. Ein führender Experte wurde mit der Authentifizierung des Gemäldes beauftragt.
Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau. Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.
Savez-vous qui a peint ce tableau ? Wissen Sie, wer dieses Bild gemalt hat?
Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère. Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!