Ejemplos de uso de "touche Entrée" en francés con traducción al alemán

<>
Appuyer sur la touche Entrée. Drücken Sie die Enter-Taste.
Lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort. Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !" Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
Ne touche pas la blessure. Berühr die Wunde nicht.
Comment es-tu entrée dans ma chambre ? Wie bist du in mein Zimmer reingekommen?
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
Comment es-tu entrée chez moi ? Wie kommst du in mein Haus?
Le mois touche à sa fin. Der Monat geht dem Ende zu.
Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement. Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage.
Ne touche pas ma fille ! Fass meine Tochter nicht an!
Ma mère est entrée dans la coopérative. Meine Mutter ist der Genossenschaft beigetreten.
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion. Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma. Der Eintritt für das Konzert kostet mehr als ein Kinoeintritt.
Ne touche pas à mon vélo. Lass die Finger von meinem Fahrrad.
Comment êtes-vous entrée chez moi ? Wie kommen Sie in mein Haus?
Ne me touche pas ! Rühr mich nicht an!
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté. Da mehr Papiergeld in Umlauf ist, ist der Wert gefallen.
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche. Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren.
Un voleur guettait dans la sombre entrée. Ein Dieb lauerte in der dunklen Einfahrt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.