Exemples d'utilisation de "toute entière" en français

<>
Il a rêvé sa vie entière. Er hat sein ganzes Leben geträumt.
Je te fournirai toute l'aide possible. Ich werde dir jede mögliche Hilfe geben.
Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens. Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen.
Hier j'étais chez moi toute la journée. Gestern war ich den ganzen Tag zuhause.
J'ai passé la journée entière à lire le roman. Ich habe den ganzen Tag damit zugebracht, den Roman zu lesen.
L'ennemi soutint son attaque toute la nuit. Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.
La ville entière fut détruite par un incendie. Die ganze Stadt wurde durch einen Brand zerstört.
J'ai pris un bain et bu toute une cruche de bière. Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier.
Cet enfant a pleuré une nuit entière. Dieses Kind weinte die ganze Nacht.
Elle était toute bouleversée. Sie war ganz aufgewühlt.
J'ai mangé une vache entière. Ich habe eine ganze Kuh gegessen.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
La ville entière était dans le noir. Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
J'ai passé toute la journée à la plage. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Il a bu une bouteille de lait entière. Er hat eine ganze Flasche Milch getrunken.
Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée. Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen.
Il mangea la pomme entière. Er aß den ganzen Apfel.
Le vent du Nord a soufflé toute la journée. Der Nordwind blies den ganzen Tag.
J'ai une entière confiance en mon médecin. Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.
Elle est assez grande pour voyager toute seule. Sie ist groß genug, um alleine zu reisen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !