Exemples d’usage de "traduirais" en français avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous79 übersetzen79
Je traduirais avec plaisir ceci, mais je ne connais pas le néerlandais. Ich würde das mit Vergnügen übersetzen, aber ich kann kein niederländisch.
Ne pas traduire cette phrase ! Diesen Satz nicht übersetzen!
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Traduire tes phrases me plait. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
Traduis, au lieu de bavasser ! Übersetze statt zu quatschen!
Je traduis qui je veux ! Ich übersetze, wen ich will!
Traduisez cette phrase en anglais. Übersetzt diesen Satz ins Englische.
Traduire ce texte sera très facile. Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein.
Pourriez-vous traduire ceci pour moi ? Könntet ihr das für mich übersetzen?
Mais comment traduire des phrases incomplètes ? Aber wie übersetzt man diese unvollständigen Sätze?
Pourrais-tu traduire ceci pour moi ? Könntest du das für mich übersetzen?
Toi, je ne te traduis pas ! Dich übersetze ich nicht!
Hé, personne ne traduit mes phrases ! He, übersetzt niemand meine Worte!
Il faut traduire le texte en biélorusse. Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden.
Pouvez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ? Können Sie das vielleicht für mich übersetzen?
Pourriez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ? Könnten Sie das eventuell für mich übersetzen?
Peux-tu éventuellement traduire ceci pour moi ? Kannst du das eventuell für mich übersetzen?
Son roman a été traduit en japonais. Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.
Il a traduit le paragraphe en anglais. Er hat den Absatz ins Englische übersetzt.
C'est difficile de traduire précisément la signification. Es ist schwierig, die Bedeutung genau zu übersetzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !