Exemples d’usage de "ami de garçon" en français avec traduction en espagnol

<>
Il est le meilleur ami de mon mari. Él es el mejor amigo de mi esposo.
Un ami d'un ami de ton père n'est pas forcément un ami de ton père. Un amigo de un amigo de tu padre no es necesariamente un amigo de tu padre.
J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier. Intenté convencer a un amigo de que no se casase.
Je suis un ami de Robert. Soy un amigo de Roberto.
Le professeur Hudson est un ami de mon père. El profesor Hudson es amigo de mi padre.
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. Un viejo amigo mío me visitó ayer.
Il est un garçon japonais. Él es un joven japonés.
C’est mon ami. Es mi amigo.
«Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon. -Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño.
Tu es trop jeune pour mourir, mon ami. Eres muy joven para morir, amigo.
Il peut parfois être un garçon étrange. A veces él puede ser un chico raro.
Gin n'est pas mon ami. Gin no es mi amigo.
C'est le garçon le plus mignon en ville. Es el chico más guapo de la ciudad.
Je suis fier de l'avoir pour ami. Estoy orgulloso de tenerle como amigo.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Une des personnes avec qui vous étiez est un ami à moi. Una de las personas con las que estabas es un amigo mío.
C'est le garçon auquel je pense. Este es el chico a quien pienso.
Mike a un ami qui habite à Chicago. Mike tiene un amigo que vive en Chicago.
Le garçon s'est donné de la peine pour résoudre le questionnaire. El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
Bill est mon meilleur ami. Bill es mi mejor amigo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !