Beispiele für die Verwendung von "avoir mal" im Französischen

<>
Sa fille a mal à l'estomac. Su hija tiene dolor de estómago.
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant ! ¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
J'ai un léger mal de tête. Tengo un ligero dolor de cabeza.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
J'ai du mal à résoudre ce problème. Me cuesta resolver el problema.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Sais-tu distinguer le bien du mal ? ¿Sabes distinguir el bien del mal?
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Putain ! C'est pas mal ! ¡Caramba! ¡No está mal!
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
J'ai mal au dos. Tengo dolor de espalda.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
J'ai mal ici. Me duele aquí.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Je n'aurais pas dû faire ça. C'était mal. No debería haber hecho eso. Estaba mal.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. Nunca olvidaré haberos visto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.