Exemples d’usage de "candidate à un poste" en français avec traduction en espagnol

<>
J'aimerai acheter un cadeau pour ma femme. Je pensais à un foulard. Quisiera comprar un regalo para mi esposa. Estaba pensando en un pañuelo.
La vie est souvent comparée à un voyage. La vida suele compararse con un viaje.
Si tu te perds dans une rue, demande à un policier. Si te pierdes por la calle, pregunta a un policía.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Elle donna naissance à un garçon. Ella dio a luz a un niño.
Pour moi ce nuage ressemble à un lapin. Para mí esta nube parece un conejo.
Il a marié sa fille à un homme riche. Él casó a su hija con un hombre rico.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. Un país neutral es un país que no vende armas a un país en guerra, excepto si paga en metálico.
Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine. Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
J'ai fait un détour pour rendre visite à un ami, mais il n'était pas chez lui. Me desvié para visitar a mi amigo, pero no estaba en casa.
Demain, je vais à un pique-nique. Mañana me voy de picnic.
« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?» «Podemos ahorrar en la traducción confiándosela a un empleado cuya madre hable esta lengua.» «Y supongo que también ahorrará en los gastos médicos consultando a alguien cuya madre haya sido médica, ¿no?»
Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent. Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente.
Nous devons céder dans une certaine mesure si nous voulons arriver à un accord. Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo.
Il ne ressemble pas à un garçon intelligent. Él no parece un chico inteligente.
La réponse nous mène à un cercle vicieux. La respuesta nos lleva a un círculo vicioso.
J'ai fait un détour pour rendre visite à un ami, mais je ne l'ai pas trouvé. Me desvié para visitar a mi amigo, pero no lo encontré.
Nous sommes toujours exposés à un type quelconque de risque. Siempre estamos expuestos a algún tipo de peligro.
Elle est mariée à un étranger. Ella está casada con un extranjero.
Il me semble que nous sommes parvenus à un accord. Creo que conseguimos un acuerdo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !