Verwendungsbeispiele von "décidâmes" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle36 decidir36
Nous décidâmes de rester cachés deux ou trois jours de plus. Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas.
Elle décida de l'épouser. Ella decidió casarse con él.
Il décida de l'épouser. Él decidió casarse con ella.
Il décida d'arrêter de fumer. Él decidió dejar de fumar.
Nous avons décidé de nous taire. Hemos decidido callarnos.
Kenji a décidé de devenir cuisinier. Kenji decidió hacerse cocinero.
Il a décidé de vendre sa voiture. Decidió vender el coche.
"Non", dit-il d'un ton décidé. —No —dijo con tono decidido.
Il s’est décidé à devenir docteur. Él se decidió a ser médico.
Il a décidé de quitter la troupe. Ha decidido marcharse de la compañía.
J'ai décidé d'acheter une voiture. Decidí comprar un coche.
La course se décida dans la dernière seconde. La carrera se decidió en el último segundo.
Je décidai d'aller un peu plus loin. Decidí ir un poco más lejos.
Tu décides de rester une heure de plus. Decides quedarte una hora más.
Il s'est décidé à acheter la voiture. Él ha decidido comprar el coche.
J'ai décidé que nous n'irons pas. He decidido que no iremos.
J'ai décidé d'étudier tous les jours. Decidí estudiar diariamente.
J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles. Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios.
Ses parents ont décidé qu'elle ferait du violoncelle. Sus padres decidieron que ella tocaría el violonchelo.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!