Exemplos de uso de "dans" em francês

<>
Qui vit dans cette maison ? ¿Quién vive en esa casa?
Va dans ta chambre, maintenant ! ¡Vete a tu cuarto ahora!
Le mariage est dans deux mois. La boda es dentro de dos meses.
Ils pénétrèrent dans les broussailles. Se metieron entre la maleza.
Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et septante. Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos.
Le devoir est pour dans deux semaines aujourd'hui. La tarea es para dentro de dos semanas.
C'est dans la poche Esta en el bolsillo
Mayuko entra dans la pièce. Mayuko entró a la habitación
Mets la pince dans la boîte à outils. Ponga la tenaza dentro de la caja de herramientas.
J'étais perdu dans la foule. Estaba perdido entre la multitud.
Elle publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix. Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos.
Dans quel monde vivons-nous ? ¿En qué mundo vivimos?
Dans combien de temps arrivons-nous ? ¿En cuánto tiempo vamos a llegar?
La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne. La televisión juega un rol importante dentro de la vida cotidiana.
La source du problème réside dans le manque de communication entre les services. La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos.
Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix. Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos.
Les atomes sont dans tout. Los átomos están en todo.
Ils sont montés dans le train. Ellos subieron al tren.
Est-ce qu'il y a de l'essence dans la voiture ? ¿Hay combustible dentro del carro?
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.