Exemples d'utilisation de "de mauvaise volonté" en français

<>
Elle est de mauvaise humeur. Ella está de mal humor.
Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité. En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad.
Être de mauvaise humeur donne lieu à de grave maladie, rire aux éclats augmente l'espérance de vie. Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida.
On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité. No hay forma de hacer una buena sopa con carne de mala calidad.
Elle était de mauvaise humeur. Estaba de mal humor.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. Bajé del tren en la estación equivocada.
Elle ne l'a pas épousé de sa propre volonté. No lo esposó por propia voluntad.
L'idée n'est pas mauvaise. La idea no es mala.
Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude. Tú debes deshacerte de ese mal hábito.
Là où il y a une volonté, il y a un chemin. Querer es poder.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique. Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas.
Ce personnage représente la volonté d'apprendre. Este personaje representa el deseo de aprender.
La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise. La competición en sí misma no es ni buena ni mala.
Il gagna grâce à sa force de volonté. Él ganó gracias a su fuerza de voluntad.
C'était pour nous tous une mauvaise passe. Todos lo pasamos mal.
La volonté de Dieu d'abord. Primero la voluntad de Dios.
Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ? ¿Estás listo para oír las malas noticias?
La traduction de cette phrase est une mauvaise traduction. La traducción de esta frase es una mala traducción.
Une mauvaise passe n'est jamais un obstacle. El mal tiempo no es impedimento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !