Ejemplos de uso de "de plus en plus" en francés con traducción al español

<>
Je l'aime de plus en plus. La quiero cada vez más.
La vie est de plus en plus chère. La vida es cada vez más cara.
Les jours sont de plus en plus longs. Los días se están volviendo cada vez más largos.
De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères. Cada vez más parejas casadas comparten las tareas del hogar.
De plus en plus de gens ont un ordinateur à la maison. Cada vez más gente tiene ordenador en casa.
La protestation prend des formes de plus en plus créatives, sur Tatoeba. La protesta toma formas cada vez más creativas en Tatoeba.
Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet. Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Avec les progrès de la médecine, de plus en plus de gens peuvent espérer un jour être centenaires. Con los progresos de la medicina, cada vez más personas pueden esperar llegar un día a los cien años.
Il fera de plus en plus chaud. Va a hacer más y más calor.
Elle devenait de plus en plus belle avec les années. Ella se volvía más y más bella con los años.
Jour après jour, il fait de plus en plus chaud. Cada día hace más calor.
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent. Estaba frío y, además, había viento.
J'ai besoin de plus de pouvoir. Necesito más poder.
En plus de parler anglais, il peut parler français. Aparte del inglés, él puede hablar francés.
Rien de plus, merci. Nada más, gracias.
En plus d'être chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre. Además de ser cirujano, era un célebre escritor.
Il pèse dix kilos de plus que moi. Él pesa 10 kilos más que yo.
Le budget paraît inexact, en plus d'être peu réaliste. El presupuesto parece inexacto, además de poco realista.
Son frère aîné a deux ans de plus que moi. Su hermano mayor tiene dos años más que yo.
Elle a brisé la tasse en plus. Además, ella rompió la taza.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.