Beispiele für die Verwendung von "demanderaient" im Französischen

<>
La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement. La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa.
Demande ce que tu veux ! ¡Pide lo que quieras!
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. —¿Cuántas llaves? —preguntó Pepperberg.
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même. ¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Demandez ce que vous voulez ! ¡Pedid lo que queráis!
Il demanda à ma mère. Le preguntó a mi madre.
Il m'a demandé pardon. Él me pidió perdón.
Je demandai qui il était. Pregunté quién era.
Tom a demandé une augmentation. Tom pidió un aumento.
Ne me demande pas pourquoi. No me preguntes por qué.
Elle demanda conseil à son professeur. Ella le pidió consejo a su profesor.
Je me le demande aussi. Yo también me lo pregunto.
Elle demanda conseil à son ami. Ella le pidió consejo a su amigo.
J'ai demandé Monsieur Smith. Le pregunté al señor Smith.
Il me demanda de le faire. Él me pidió que lo hiciera.
Il me demanda qui j'étais. Me preguntó quién era.
Elle me demanda de le faire. Ella me pidió que lo hiciera.
"Un chat ?" demanda le vieil homme. "¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.
Je ne demande pas la lune. No estoy pidiendo la luna.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.