Exemples d’usage de "en tant que" en français avec traduction en espagnol

<>
Je travaille en tant qu'assistant de M. Eliot. Trabajo como ayudante del señor Eliot.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.
Merci de m'ajouter en tant qu'ami. Gracias por agregarme como amigo.
C'était marrant tant que ça a duré. Fue divertido mientras duró.
Vous pouvez parler tant que vous voulez. Podéis hablar tanto como queráis.
Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre. Todo es divertido siempre que le pase a otra persona.
Tu peux parler tant que tu veux. Puedes hablar tanto como quieras.
Tant que mon coeur battra Mientras mi corazón late
Je sentais que mon honneur en tant qu'homme était en jeu. Sentí que mi honor estaba en juego.
Ce qu'il désirait ce n'était pas tant l'argent que la célébrité. Lo que él quería no es tanto el dinero, sino la fama.
Tom déteste que son père fume tant. Bill odia que su padre fume tanto.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Tu ne devrais pas fumer tant de tabac. No deberías fumar tabaco en tanta cantidad.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos.
Les jeux de hasard plaisent tant à mon père qu'à mon grand frère. Tanto a mi padre como a mi hermano mayor les gustan las apuestas.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Tant de regards pour voir ce monde partir à la dérive et si peu de mains pour tenter de l'en empêcher ! ¡Tantas miradas que observan cómo el mundo se va a la deriva y tan pocas manos que se lo intenten impedir!
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
Nous vous aimons tant. Os queremos tanto.
Pourquoi a-t-il été aussi difficile d'établir que le neurone était l'élément de base du tissus nerveux ? ¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !