Exemples d'utilisation de "prendre les devants" en français

<>
Ce professeur sait s'y prendre avec les élèves. Aquel profesor tiene habilidad para tratar a los alumnos.
Tu dois prendre le taureau par les cornes. Debes agarrar el toro por los cuernos.
Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande. ¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia.
Les oiseaux chantent. Los pájaros cantan.
Nous devons prendre soin de nous. Tenemos que cuidarnos.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Où puis-je prendre contact avec toi ? ¿Dónde me puedo comunicar contigo?
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Jugamos según las nuevas reglas.
Je suggère que nous sortions prendre un verre. Sugiero que salgamos a tomar algo.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit. Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo.
Les chats n'ont pas besoin de colliers. Los gatos no necesitan collares.
J'ai besoin de prendre une douche. Necesito ducharme.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Où puis-je prendre le bus pour Obihiro ? ¿Dónde puedo tomar el bus hacia Obihiro?
Les enfants ont besoin de jouer. Los niños necesitan jugar.
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? ¿Es ése el tren que tengo que tomar?
Elle a les yeux bleus. Ella tiene los ojos azules.
Prendre un bain me relaxe. Tomar un baño me relaja.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !