Ejemplos de uso de "rencontrée" en francés con traducción al español

<>
Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école. Me la encontré de camino a la escuela.
Je viens de le rencontrer. Recién me lo encontré.
Elle pourrait l'avoir rencontré hier. Ella podría haberse encontrado ayer con él.
Hier, j'ai rencontré Marie. Ayer me encontré con Mary.
Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare. Nos encontramos por casualidad en la estación.
Je l'ai rencontré hier. Me lo encontré ayer.
Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil. Nunca he encontrado a un hombre tan simpático.
Un jour, je l'ai rencontré. Un día me lo encontré.
Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent. Siempre que se encuentran pelean.
J'ai rencontré une vieille femme. Me encontré con una anciana.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Je rencontrai l'un de mes amis. Me encontré con un amigo mío.
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant. "¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.
Sally a rencontré Harry à la gare. Sally se encontró con Harry en la estación.
Je n'ai jamais rencontré quiconque qui soit agnostique au sujet de l'existence de Zeus. No he encontrado nunca a nadie que sea agnóstico respecto a la existencia de Zeus.
Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard. Nuestro encuentro fue totalmente casual.
Peu d'étudiants ont assisté à la rencontre. Pocos estudiantes asistieron al encuentro.
Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare. Nos encontramos por casualidad en la estación.
J'ai rencontré un ancien élève à Londres. Me encontré con un antiguo alumno en Londres.
Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent. Siempre que se encuentran pelean.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.