Exemples d’usage de "se travailler" en français avec traduction en espagnol

<>
Tu as beaucoup travaillé cette semaine. Has trabajado mucho esta semana.
Tu as plus travaillé que moi. Tú has trabajado más que yo.
Tu as travaillé plus que moi. Tú has trabajado más que yo.
J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui. Hoy he trabajado mucho.
J'ai travaillé ici pendant dix ans. He trabajado aquí durante diez años.
Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances. Has trabajado duro desde hace meses y te mereces unas vacaciones.
En d'autres mots, je n'aime pas travailler avec lui. En otras palabras, no me gusta trabajar con él.
Je veux travailler pour votre entreprise. Quiero trabajar con su compañía.
Il était fatigué, mais il a continué à travailler. Estaba cansado, pero siguió trabajando.
Il fait trop chaud pour travailler. Hace demasiado calor para trabajar.
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps. Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo.
Demain à cette heure-ci je serai en train de travailler à la bibliothèque. Mañana a esta hora estaré estudiando en la biblioteca.
Laisse-moi travailler en paix. Déjame trabajar en paz.
J'aimerais travailler avec votre entreprise. Me gustaría trabajar con su compañía.
Allez-vous travailler jusqu'à dix heures ? ¿Van a trabajar hasta las diez?
Je suis resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler. Me quedé todo el día en la cama en lugar de ir a trabajar.
Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler. Hoy me siento mejor, pero no lo suficiente para trabajar.
Il est plus facile de s'amuser que de travailler. Es más fácil divertirse que trabajar.
Je veux te faire travailler plus dur. Quiero hacerte trabajar más duro.
Le moment est venu de travailler ensemble. Ha llegado el momento de trabajar juntos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !