Beispiele für die Verwendung von "tiré à quatre épingles" im Französischen

<>
J'ai pris rendez-vous chez le médecin à quatre heures. Tengo cita para que me vea el médico a las cuatro.
Je me logerai dans une chambre à quatre lits. Me alojaré en habitación con cuatro camas.
Elle a monté les marches quatre à quatre. Ella ha subido los peldaños de cuatro en cuatro.
Il m'a promis qu'il viendrait à quatre heures. Él me prometió que vendría a las cuatro.
Le comité est formé de quatre membres. El comité está formado por cuatro miembros.
Ils ont tiré sur mon ami. Le dispararon a mi amigo.
Après quatre heures dans le musée nous sommes fatigués. Después de cuatro horas en el museo estamos cansados.
Deux plus deux font quatre. Dos más dos es cuatro.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Le riz pilaf avec de la viande coûte huit yuans. Le riz pilaf végétarien coûte seulement quatre yuans. El arroz pilaf con carne cuesta ocho yuanes. El arroz pilaf vegetariano cuesta solamente cuatro yuanes.
Il y a quatre saisons dans une année. Hay cuatro estaciones en un año.
Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers chacune. Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.
Je vais faire un truc avec seulement quatre cartes. Voy a hacer un truco con solo cuatro cartas.
J'ai quatre ans aujourd'hui. Hoy cumplo cuatro años.
Il ne restera pas plus de quatre jours. No se quedará más de cuatro días.
La voiture transportait quatre personnes quand l'accident survint. El coche llevaba cuatro personas cuando tuvo el accidente.
Je suis enceinte de quatre mois. Estoy embarazada de cuatro meses.
Il n'y a que quatre chevaux à concourir dans cette course. En esa carrera sólo compitieron cuatro caballos.
Une table a quatre pieds. Una mesa tiene cuatro patas.
C'est difficile de visualiser quatre dimensions. Es difícil visualizar cuatro dimensiones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.