Exemples d’usage de "toujours" en français avec traduction en espagnol

<>
Le restaurant est toujours plein. El restaurante siempre está lleno.
Collectionnes-tu toujours les timbres ? ¿Todavía coleccionas sellos?
J'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé. Aún estoy esperado que me digan lo que pasó.
Ma mère est toujours occupée. Mi madre siempre está ocupada.
Je suis toujours à l'école. Todavía estoy en la escuela.
Ça a toujours été ainsi. Así ha sido siempre.
Quoi... ? Tu ne sais toujours pas conduire ? ¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir?
Il disait toujours la vérité. Él decía siempre la verdad.
Tu n'as toujours pas terminé de manger ? ¿Todavía no has terminado de comer?
Sa mère l'accompagne toujours. Su madre la acompaña siempre.
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps. Todavía sigue viniendo a visitarme cada cierto tiempo.
Il dit toujours la vérité. Él siempre dice la verdad.
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté. ¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo.
je t'aime pour toujours te amo por siempre
« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. » - Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien.
Il tenait toujours ses promesses. Él siempre cumplió con sus promesas.
Les adieux sont toujours tristes. Las despedidas siempre son tristes.
On trouve toujours le temps. Siempre se puede encontrar tiempo.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux. Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos.
Ses idées sont toujours très pratiques. Sus ideas son siempre muy prácticas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !