Exemplos de uso de "à un lit" em francês

<>
Le cerf dormait sur un lit de feuillages. The deer slept on a bed of leaves.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Il y a un riche homme qui dort sur un lit d'or. There's a rich man sleeping on a golden bed.
Pourquoi s'arrêter à un baiser ? Why stop at a kiss?
N'importe où avec un lit conviendra. Anywhere with a bed will do.
Ce produit est destiné seulement à un usage privé. This product is intended for private use only.
Je ne m'attendais pas à un si gentil cadeau de ta part. I didn't expect such a nice present from you.
Il a emprunté la voiture à un ami. He borrowed the car from his friend.
Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur. You never listen. I might as well talk to the wall.
Je pensais justement à un nouveau travail. I was just thinking of a new job.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament. You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
Cela ressemble à un oeuf. It looks like an egg.
Ça n'aurait pas pu venir à un meilleur moment. It couldn’t have come at a better time.
La circulation se traînait à un rythme d'escargot. The traffic crept along at a snail's pace.
Elle était là pour les bus à Montgomery, les tuyaux à Birmingham, un pont à Selma, et un pasteur d'Atlanta qui a dit à un peuple que "Nous triompherons". Oui, nous pouvons. She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. These clothes are not appropriate for a cold winter day.
As-tu jamais triché à un examen ? Have you ever cheated on an exam?
Ce nuage ressemble pour moi à un lapin. That cloud looks like a rabbit to me.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.