Exemples d'utilisation de "En dehors de" en français

<>
Reste en dehors de ça. You keep out of this.
C'est en dehors de mon domaine d'étude. It is outside my area of study.
En dehors de ses parents personne ne le connait bien. Apart from his parents, no one knows him well.
Restez en dehors de mon chemin ! Stay out of my way!
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Reste en dehors de mon chemin. Stay out of my way.
Laisse-moi en dehors de cette affaire ! Leave me out of this!
Il est affairé en dehors de la ville. He's out of town on business.
Il a transporté les chaises en dehors de la pièce. He carried the chairs out of the room.
J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Il vit en dehors du campus. He lives off campus.
Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ? Are there other universes outside our own?
En dehors d'un chien, un livre est le meilleur ami de l'homme. Au dedans d'un chien, il fait trop sombre pour lire. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Les novateurs pensent en dehors du système. Innovators think outside the box.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. I feel like going out rather than staying at home today.
Il pleut dehors. It's raining outside.
Je suis désolée, mon père est dehors. I'm sorry, my father is out.
Il se fait sombre dehors. It is getting dark outside.
Je suis sorti dehors tôt le matin. I went outside early in the morning.
Un peu de silence, ou on vous met dehors. Pipe down, otherwise you will be hauled out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !