Exemples d'utilisation de "Le jour où" en français

<>
Le jour où nous arrivâmes était férié. The day when we arrived was a holiday.
Le jour où nous sommes arrivées était férié. The day when we arrived was a holiday.
Le jour où nous sommes arrivés était férié. The day when we arrived was a holiday.
Le premier janvier est le jour où de nombreux Japonais se rendent aux temples. January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
J'attends avec impatience le jour où Mlle Cobb va revenir, je peux vous dire. I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
Le jour viendra tu sauras la vérité. The time will come when you will know the truth.
Prépare-toi pour le jour ou les robots seront à tes côtés. Prepare yourself for the day when robots are at your side.
Il est arrivé le jour où elle est partie. He arrived the day she left.
Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés. Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Nous faisons du 28 novembre le jour où nous célébrons la fête de Tatoeba, car c'est le jour où furent ajoutés le turc, l'espéranto et le grec. We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.
Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ? Do you remember the day when we first met?
Le jour suivant il partit. The next day he went away.
Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ? Do you remember the day when we saw the accident?
Nous travaillons le jour et nous nous reposons la nuit. We work by day, and rest by night.
C'est le genre de jour où tu voudrais rester dans ta chambre. It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
Il a dit qu'il me verrait le jour suivant. He said he would see me the next day.
Il a conservé son sens de l'humour jusqu'au jour où il est mort. He kept his sense of humor until the day he died.
Il est impossible de dire quand la Terre a vu le jour précisément. There is no telling exactly when the earth was born.
C'était un jour où je n'avais pas grand-chose à dire. It was a day in which I have nothing much to say.
Pourquoi les Étasuniens mangent-ils de la dinde le jour d'action de grâce ? Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !