Exemplos de uso de "admise" em francês

<>
Elle a été admise dans le club. She was admitted to the club.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Elle fut admise à l'Université de Waseda. She was admitted to Waseda University.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide doit avoir besoin d’une femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Elle admet connaître le secret. She admits knowing the secret.
Tom a admis sa défaite. Tom acknowledges that he was defeated.
On admit que le problème existait bien. It was accepted that the problem indeed existed.
Les enfants ne sont pas admis à l'intérieur. Children are not allowed in.
Tu devrais admettre que Tom ne nous aiderais pas du tout. You should assume that Tom won't help us at all.
Le comptable ne voulait pas admettre l'erreur. The accountant would not concede the mistake.
Il a admis sa défaite. He admitted his defeat.
Thomas admet qu'il a été battu. Tom acknowledges that he was defeated.
Davantage d'étudiants se portent candidats à l'université qu'il ne peut en être admis. More students apply to the university than can be accepted.
Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? Do you know of an apartment I can rent that allows pets?
Elle admit qu'elle avait tort. She admitted that she was wrong.
Il n’a pas admis la défaite. He didn't acknowledge defeat.
Il admit que c'était vrai. He admitted that it was true.
Elle a admis ne pas être capable de parler français. She acknowledged that she couldn't speak French.
Il admit qu'il était coupable. He admitted that he was guilty.
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental. About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.