Exemplos de uso de "agiter la queue" em francês

<>
Le chien suivit son maître en agitant la queue. The dog followed its master, wagging its tail.
J'ai vu la queue d'une baleine, aujourd'hui. I saw a whale tail today.
Je fais la queue à l'épicerie. I am in the grocery line.
Mon chien remue la queue. My dog is wagging his tail.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion. Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
L'enfant attrapa le chat par la queue. The boy caught the cat by the tail.
Il faut que vous fassiez la queue. You have to wait in line.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue. In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue. In order to bang a blow-up doll, you shouldn't have too sharp a dick.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Au cimetière, se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue. In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
Les chiens remuent la queue et les chats fouettent la leur. Dogs wag their tails and cats swish theirs.
Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former. As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
Quand on parle du loup, on en voit la queue. Speak of angels and you hear their wings.
Ce que vous dites n'a pour moi ni queue ni tête. I can't make head or tail of what you say.
Tout le monde commença à agiter son drapeau. Everybody started waving his flag.
Tom a une grosse queue. Tom has a large penis.
Juste comme s’il s’agissait de ma queue, où que j’aille, il ira. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.