Exemples d’usage de "amateur de sensations fortes" en français avec traduction en anglais

<>
Il est seulement un amateur. He is just an amateur.
Les personnes fortes transpirent généralement beaucoup. Fat people generally sweat a lot.
Il n'est qu'un amateur. He is just an amateur.
Nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela. We took strong measures to prevent it.
Mon oncle est un joueur de cricket amateur. My uncle is an amateur cricket player.
Je suis heureux que nous ne soyons pas allés là-bas, car il y avait de fortes pluies. I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait de fortes douleurs. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Vous êtes deux fois plus fortes que moi. You are twice as strong as I.
Nous avons eu de fortes pluies la nuit dernière. We had a heavy rain last night.
En raison de fortes chutes de neige, le trafic ferroviaire est interrompu. Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
Il y aura probablement de fortes pluies demain. We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
Les fortes chutes de neige leur ont fait repousser leur départ. The heavy snow made them put off their departure.
Des voix de protestation, toujours plus fortes, couvraient son discours. Ever louder voices of protest drowned out his speech.
De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant). Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).
Il est important que les personnes âgées restent fortes. It is important for old people to stay strong.
Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige. They put off their departure due to the heavy snow.
Hier, j'ai ressenti des douleurs fortes au niveau de la poitrine. I had a sharp pain in my chest yesterday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !