Exemplos de uso de "amitiés" em francês com tradução para o inglês

<>
Il a établi des amitiés avec les gens les plus improbables. He struck up friendships with the most unlikely people.
Transmettez mes amitiés à votre mari. Please give my best regards to your husband.
Nous avons approfondi notre amitié. We deepened our friendship.
La véritable amitié est inappréciable. True friendship is priceless.
J'apprécie énormément ton amitié. I value your friendship very much.
Ton amitié m'est très précieuse. Your friendship is most precious to me.
Leur amitié nous a profondément touchés. Their friendship moved us deeply.
Ton amitié signifie beaucoup pour moi. Your friendship means much to me.
Notre amitié n'a pas duré. Our friendship did not last.
Votre amitié m'est très précieuse. Your friendship is most precious to me.
Par degrés, leur amitié se transforma en amour. By degrees the friendship between him and her grew into love.
Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié. A foolish misunderstanding severed their long friendship.
Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié. I will help you for the sake of our old friendship.
Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent. Real friendship is more valuable than money.
Je suis lié à lui par une étroite amitié. I am bound to him by a close friendship.
Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à vous aimer. I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you.
Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à t'aimer. I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you.
Lorsque nos amis de la vie réelle nous abandonnent, les livres sont toujours prêts à offrir amitié, compassion et motivation. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation.
Mon frère vous envoie ses amitiés. My brother sends you his regards.
Veuillez présenter mes amitiés à votre père. Please give my regards to your father.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!