Beispiele für die Verwendung von "aperçue" im Französischen

<>
Je m'en suis aperçue. I could see that.
Je l'ai aperçue au milieu de la foule. I caught sight of her in the crowd.
Je m'en suis aperçu. I could see that.
Vous pouvez apercevoir notre maison du train. You may catch sight of our house from the train.
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt. I noticed that I had slept past my station.
Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent. Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money.
Je commence à apercevoir un motif. I'm beginning to see a pattern.
Tu peux apercevoir notre maison du train. You may catch sight of our house from the train.
On a aperçu un château au loin. We saw a castle in the distance.
Elle aperçut un bateau à rames au loin. She caught sight of a rowing boat in the distance.
J'ai aperçu un objet volant non-identifié. I saw a UFO.
Il advint qu'il aperçut un papillon rare. He happened to catch sight of a rare butterfly.
J'ai aperçu un chat sur le toit. I saw a cat in the roof
J'ai aperçu le garçon alors qu'il s'échappait de la classe. I caught sight of the boy escaping from the classroom.
On ne peut apercevoir des Koalas qu'en Australie. Koalas can only be seen in Australia.
À peine m'avait-elle aperçu qu'elle commença à courir dans ma direction. No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
Lorsqu'il nous a aperçus, il s'est enfui. The moment he saw us, he ran away.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police. I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Il s'est enfui dès qu'il m'a aperçu. Hardly had he seen me when he ran away.
Les activistes ont été aperçu dans un coin lointain de la jungle brésilienne. The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.