Beispiele für die Verwendung von "arrière petit-enfant" im Französischen
C'est un acte de cruauté que d'enfermer un petit enfant dans sa chambre.
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir.
This work is simple enough that even a child can do it.
J'avais l'habitude de nager quotidiennement quand j'étais enfant.
I used to swim every day when I was a child.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Les roues arrière de ce tracteur ont des roulements à bille de la taille de mon poing.
The back wheels on that tractor have ball bearings the size of my fist.
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant.
Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin.
Could you find me a house that has a small garden?
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.
Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant.
I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.
Il la fit virevolter, la prit dans ses bras, la pencha en arrière et lui donna un grand baiser hollywoodien.
He spun her around, took her in his arms, dipped her back, and gave her a big Hollywood kiss.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui.
That child may have been kidnapped on his way home.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges.
Chinese people have a big red flag and a little red book.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents.
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
"What's the matter?" asked the little white rabbit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung