Exemples d’usage de "assez peu" en français avec traduction en anglais

<>
Ça prendra un peu de temps jusqu'à ce que nous ayons assez d'argent pour acheter un nouveau tracteur. It'll take some time until we have enough money to buy a new tractor.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Si j'avais eu assez d'argent, j'aurais acheté cet ordinateur. If I had had enough money, I would have bought that computer.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas. The bear is quite tame and doesn't bite.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
C'est assez pour cinq jours. It's enough for five days.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Il en avait assez de son travail. He was sick of his job.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Il est assez vieux pour boire. He is old enough to drink.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
Il va faire assez froid. It is going to be quite cold.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Tom n'avait pas assez d'argent. Tom didn't have enough money.
Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
La voiture est assez neuve. That car is quite new.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !