Beispiele für die Verwendung von "assiette anglaise" im Französischen

<>
Veuillez délier cette phrase de sa version anglaise. Please unlink this sentence from English.
Le jeune couple mangeait dans la même assiette. The young couple ate off the same plate.
Il n'y a pas de phrase anglaise sur Tatoeba qui contienne le mot "Lego". There are no English sentences on Tatoeba that contain the word "Lego".
Vous feriez mieux de manger tout ce qui se trouve dans votre assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
Je tuerais père et mère pour une assiette de pilaf maintenant. I would kill for a plate of polo right now.
Je suis une étudiante anglaise. I am an English student.
Tu ferais mieux de manger tout ce qui se trouve dans ton assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Pour la première fois de sa vie, Yuka a terminé la lecture d'un livre en langue anglaise. For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale. Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Non, je suis Anglaise. No, I'm English.
Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette. Fold the napkins and put one by each plate.
Il a étudié l'histoire anglaise. He studied English history.
Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
J'ai de la sympathie pour mon amie qui déclare n'être qu'une immigrante qui essaie de protéger la langue anglaise de ses locuteurs natifs. I sympathize with my friend who says that she's only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers.
Vous feriez mieux de manger tout ce qui est dans votre assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Sa version anglaise est parfaite. His English is perfect.
J'ai failli faire tomber une assiette. I almost dropped a plate.
La conquête normande de l'Angleterre eut beaucoup d'influence sur la langue anglaise. The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
La langue anglaise est proche de la langue allemande. The English language is cognate to the German language.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.