Beispiele für die Verwendung von "aurais dit" im Französischen

<>
Si je voulais vous effrayer, je vous aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses. Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.
Il a dit que tu aurais mieux fait d'y aller. He said that you had better go.
Elle dit "Ce n'est pas drôle ! Qu'est-ce que tu dirais si quelqu'un te faisait ça, qu'est-ce que tu aurais fait ?" She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"
J'ai oublié qui l'a dit. I forget who said it.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
T'a-t-on dit quand tu es attendue ici ? Have you been told when you are expected to be here?
Tu aurais pu le faire. You could have done it.
Ce qu'il a dit ne compte pas. What he said counts for nothing.
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste. You should have refused such an unfair proposal.
Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait. He said he would run 200 kilometers in a day and he did.
Tu aurais dû me le dire plus tôt. You should have told it to me sooner.
Il a répété en public ce que j'avais dit. He repeated in public what I had said.
Tu aurais mieux fait de réfléchir. You should have known better.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Sans mon conseil, tu aurais échoué. But for my advice, you would have failed.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Si Tom m'avait demandé de l'argent, je le lui aurais donné. If Tom had asked me for some money, I'd have given it to him.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Tu aurais dû me parler du problème plus tôt. You should have told me about the problem sooner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.