Exemplos de uso de "chercher" em francês

<>
Je dois chercher mon stylo. I have to look for my pen.
Ils sont en train de chercher une solution. They are seeking a solution.
Je suis allé en ville pour y chercher un bon restaurant. I went into the town in search of a good restaurant.
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Il est ici pour chercher la bagarre. He's here trying to stir up trouble.
Il commença à chercher un travail. He began to look for a job.
Il décida de chercher des informations autre part. He decided to seek information elsewhere.
L'ours n'omit de chercher dans aucun endroit alors qu'il cherchait des insectes juteux. The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks.
Il commença à chercher du travail. He began to look for work.
Si tu vis pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux. If you live to seek revenge, best dig a grave for two.
Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie. You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary.
Ils sont en train de te chercher. They're looking for you.
Si on vit pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux. If you live to seek revenge, best dig a grave for two.
Il faut que tu me retrouves ma dinde ou que tu me la payes. Va la chercher dans les environs, elle ne doit pas être loin. You have to find my turkey or pay for it. Go and search the surroundings, it can't have gotten far.
Elles sont en train de te chercher. They're looking for you.
Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux. If you live to seek revenge, best dig a grave for two.
Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais. There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them.
Je suis en train de te chercher. I'm looking for you.
La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais. The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
Elle est sortie pour chercher un taxi. She went out to look for a taxi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.