Exemples d’usage de "chez lui" en français avec traduction en anglais

<>
Il sera chez lui demain. He will be at home tomorrow.
Il est chez lui en France. He is at home in France.
Il est presque toujours chez lui. He is almost always at home.
Tom ne parle pas français chez lui. Tom doesn't speak French at home.
Elle lui conseilla de rester chez lui. She advised him that he should stay at home.
Il est toujours chez lui le dimanche. He's always at home on Sundays.
Il est normalement chez lui le soir. He is generally at home in the evening.
Il est toujours chez lui le lundi. On Mondays, he's always at home.
Elle lui a conseillé de rester chez lui. She advised him that he should stay at home.
Malheureusement, mon père n'est pas chez lui. Unfortunately, my father isn't at home.
Il est censé être chez lui aujourd'hui. He is supposed to be at home today.
Allez voir si M. Wilson est chez lui. Go and see if Mr Wilson is at home.
Il n'est pas toujours chez lui le dimanche. He's not always at home on Sundays.
Est-ce que le maître des lieux est chez lui ? Is the master of the house at home?
Ce scientifique est connu autant chez lui qu'à l'étranger. The scientist is famous both at home and abroad.
Il a dit qu'il pleuvait et qu'il resterait chez lui. He said that it was raining, and that he would stay at home.
Comme c'est souvent le cas, Henry n'était pas chez lui. Henry was not at home, as is often the case with him.
Tu devrais t'assurer qu'il est chez lui avant de l'appeler. You had better make sure that he is at home before you call on him.
Vous devriez vous assurer qu'il est chez lui avant de l'appeler. You had better make sure that he is at home before you call on him.
Tu devrais être sûre qu'il est chez lui avant que tu l'appelles. You had better make sure that he is at home before you call on him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !