Exemples d’usage de "choisit" en français avec traduction en anglais

<>
Finalement, elle choisit un autre chaton. In the end she chose another kitten.
Elle choisit la robe la plus chère. She picked the most expensive dress.
Elle choisit une robe bleue dans la garde-robe. She selected a blue dress from the wardrobe.
Laquelle crois-tu qu'elle choisit ? Which do you suppose she chose?
Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son complet. He selected a pair of socks to match his suit.
De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable. Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son costume. He selected a pair of socks to match his suit.
Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard. Losing the way, he chose the road at random.
Si, de la fierté ou de l'amour, l'on choisit la fierté, cela peut-il alors avoir été de l'amour ? If, between pride and love, one chooses pride, can it then have been love?
Rejetant l'injonction de son père médecin d'étudier la médecine, Hawking choisit plutôt de se concentrer sur les mathématiques et la physique. Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.
Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche. No man chooses evil because it is evil; he only mistakes it for happiness, the good he seeks.
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
As-tu choisi un sujet ? Have you chosen a topic?
Elles me laissèrent choisir un cadeau. They let me pick a present.
Il a choisi un cadeau de Noël pour elle. He selected a Christmas gift for her.
Il faut d'abord choisir le nom. In the first place, we have to decide on the name.
Ils l'ont choisie pour être maire. They elected her to be the mayor.
J'ai choisi ces souliers. I chose these shoes.
Nous avons choisi le nombre au hasard. We picked the number at random.
Il était fier d'avoir été choisi par le peuple. He was proud that he was selected by the people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !