Exemples d’usage de "ciseaux de cou" en français avec traduction en anglais

<>
Utilisez des ciseaux de cuisine pour retirer la peau du poulet. Use kitchen scissors to remove the skin from the chicken.
Elle sentit quelque chose toucher son cou. She felt something touch her neck.
Je n'ai rien trouvé d'autre qu'une paire de ciseaux. I found nothing but a pair of scissors.
Un rash cutané se développa sur son cou. A rash broke out on her neck.
Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ? Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Il prit ses jambes à son cou en voyant le policier. He took to his heels when he saw a policeman.
Tout ce que j'ai trouvé, c'est une paire de ciseaux. All I found is a pair of scissors.
Bien que l'accident date déjà d'il y a six mois, mon cou me fait encore mal. Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
Puis-je emprunter vos ciseaux ? Can I borrow your scissors?
Retirez votre main de mon cou. Take your hands off my neck.
Je n'ai rien trouvé, à part des ciseaux. I found nothing but a pair of scissors.
Je ne peux pas tourner le cou parce que c'est très douloureux. I can't turn my neck, because it hurts a lot.
Je n'ai rien trouvé, si ce n'est une paire de ciseaux. I found nothing but a pair of scissors.
Son long cou ressemble à celui d'un cheval. Its long neck resembles that of a horse.
Je me demande à qui sont ces ciseaux. I wonder whose these scissors are.
La fille a un foulard autour du cou. The girl has a scarf around her neck.
J'aimerais savoir quand tu as l'intention de me rendre les ciseaux que je t'ai prêtés. I'd like to know when you plan to give me back the scissors I lent you.
Ton cou s'est-il épaissi au cours de l'année passée ? Has your neck thickened during the previous year?
Il y a une paire de ciseaux sur le bureau. There is a pair scissors on the desk.
Une girafe allonge le cou pour aller chercher de la nourriture. A giraffe extends its neck to get food.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !