Exemplos de uso de "communication entre les individus" em francês

<>
La racine du problème est un manque de communication entre les départements. The root of the problem is a lack of communication between departments.
La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme. Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus. Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira. The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Les frictions entre les Américains et les Anglais augmentaient. Friction between the Americans and the British mounted.
Nous devons être capables de différencier entre les objets et les situations. We must be able to differentiate between objects and situations.
Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers. The property was divided equally among the heirs.
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient. One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Le Secrétaire Général fait une tentative désespérée pour négocier un traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Entre les deux, il y a une énorme différence. There is a marked difference between them.
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Il n'y a donc plus de différence entre les Juifs et les non-Juifs, entre les esclaves et les hommes libres, entre les hommes et les femmes. Unis à Jésus-Christ, vous êtes tous un. There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.
Je dois choisir entre les deux. I have to choose between the two.
Ne mange pas de sucreries entre les repas. Don't eat sweets between meal times.
Veuillez lire entre les lignes. Please read between the lines.
La femme est l'être le plus parfait entre les créatures ; elle est une créature transitoire entre l'homme et l'ange. The woman is the most perfect of creatures; she's a transitory creature between man and angel.
Il n'est pas bon de manger entre les repas. It is not good to eat between meals.
Mets cette affaire entre les mains de la police. Put the case in the hands of the police.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.