Exemples d’usage de "them" en anglais avec traduction en français

<>
I can read them all. Je peux tous les lire.
I know none of them. Je ne connais aucune d'elles.
You can do anything with mayonnaises, except sit on them. On peut tout faire avec des mayonnaises, sauf s'asseoir dessus.
He stopped talking to them. Il arrêta de leur parler.
The news made them happy. Les nouvelles les rendirent heureux.
You cannot demand of someone something that is impossible for them to do. On ne peut exiger de quiconque ce qu'il lui est impossible de faire.
All of them are connected. Ils sont tous connectés.
I'm seeing them tonight. Je vais les voir ce soir.
So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."? Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ?
I think about them often. Je pense souvent à eux.
That was right of them. C'était correct de leur part.
All of them were gone. Ils étaient tous partis.
I didn't buy them. Je ne les ai pas achetés.
She is hard on them. Elle est dure avec eux.
How did you get them? Comment te les es-tu procurés ?
No one will believe them. Personne ne les croira.
He caught them stealing apples. Il les a pris en train de voler des pommes.
Both of them seem suspicious. Ils semblent tous deux suspects.
I know all of them. Je les connais tous.
None of them are present. Aucun d'entre eux n'est présent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !