Exemples d’usage de "compartiment à bagages" en français avec traduction en anglais

<>
J'ai laissé mon sac dans le compartiment à bagages du dessus dans le train. I left my bag on the overhead rack in the train.
Où devrais-je mettre mes bagages ? Where should I put my baggage?
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident. I found the secret compartment quite by accident.
Emmenez les bagages à l'étage. Take the bags upstairs.
Devrais-je ranger mon sac dans le compartiment du haut ? Should I put this bag in the overhead compartment?
Nous chargeâmes de nombreux bagages dans la voiture. We loaded a lot of luggage into the car.
C'est un compartiment non-fumeur. This is a non-smoking compartment.
Il semble que vos bagages soient sur le prochain vol. It looks like your luggage is on the next flight.
Je voudrais être assis dans le compartiment non-fumeur s'il vous plaît. I would like to sit in the non-smoking section.
Envoyez vos bagages en avance. Send your baggage in advance.
J'ai demandé un siège dans le compartiment fumeur. I asked for a seat in the smoking section.
On dirait que vos bagages sont sur le prochain vol. It looks like your luggage is on the next flight.
Où puis-je récupérer mes bagages ? Where can I get my baggage?
Veuillez faire porter mes bagages à la gare ! Please have my baggage brought to the station.
Il ne prend pas beaucoup de bagages en voyage. He doesn't carry much baggage on his trips.
Il a envoyé ses bagages à l'avance. He sent his luggage in advance.
Il m'a fait porter ses bagages. He made me carry his baggage.
Où est-ce que je récupère mes bagages ? Where do I claim my baggage?
Laissez un porteur porter vos bagages. Let a porter carry your baggage.
Elle fut assez aimable pour porter mes bagages. She was kind enough to carry my baggage for me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !