Exemplos de uso de "connaissance" em francês com tradução para o inglês

<>
Peu de personnes ont connaissance du plan. Few people know about the plan.
Je suis ravi de faire votre connaissance. I'm very pleased to meet you.
Je n'ai pas eu connaissance des nouvelles jusqu'à hier. It was not until yesterday that I knew the news.
J'ai toujours voulu faire votre connaissance. I've always wanted to meet you.
Ont-ils connaissance de notre existence ? Do they know about us?
as-tu fait sa connaissance ? Where did you get to know her?
Comment as-tu fait sa connaissance ? How did you come to know her?
avez-vous fait sa connaissance ? Where did you get to know her?
J'ai vraiment BIEN fait sa connaissance. I got to know her REAL well.
Où et quand as-tu fait sa connaissance ? When and where did you come to know her?
Où et quand avez-vous fait sa connaissance ? When and where did you come to know her?
J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant. I got to know him when I was a student.
Il a bientôt fait la connaissance d'autres étudiants Érasme. He soon got to know the other Erasmus students.
Elle se comportait comme si elle avait une bonne connaissance du français. She acted as if she knew French well.
Ce n'est qu'hier que j'ai pris connaissance des faits. Only yesterday did I know the fact.
J'ai fait sa connaissance par l'intermédiaire de l'un de mes amis. I got to know her through one of my friends.
Il est fréquent de rencontrer aujourd'hui des jeunes gens qui n'ont point connaissance de la Bible. It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Ravi de faire ta connaissance Nice to meet you
Ravie de faire ta connaissance Nice to meet you
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!