Exemplos de uso de "considération de prudence" em francês

<>
Autant pécher par excès de prudence. Better to err on the side of caution.
Plus de prudence ne nuit pas. Much caution does no harm.
Vous auriez dû faire montre de davantage de prudence. You ought to have been more careful.
Il vaut mieux pêcher par excès de prudence. It's better to err on the side of caution.
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Vous devez les traiter avec davantage de considération. You must treat them with more consideration.
Conduisez avec la plus grande prudence. Drive with the utmost care.
Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération. I think it natural that you should take the matter into consideration.
Il conseilla la prudence. He advised caution.
On doit prendre son manque d'expérience en considération. You must make allowance for his lack of experience.
La meilleure partie du courage réside dans la prudence. Discretion is the better part of valor.
Tu dois prendre son manque d'expérience en considération. You must make allowance for his lack of experience.
Prudence est mère de sûreté Safe is better than sorry
En prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse. All things considered, she is a fairly good wife.
Dans toute décision que l'on prend il y a une considération d'options. In any decision one makes there is a weighing of options.
Nous prendrons vos sentiments en considération. We will take your feelings into account.
Sa proposition mérite d'être prise en considération. His proposal is worthy to be considered.
Père a abandonné la cigarette par considération pour sa santé. Father has given up smoking for his health.
Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin. The very pure spirit does not bother about the regard of others or human respect, but communes inwardly with God, alone and in solitude as to all forms, and with delightful tranquility, for the knowledge of God is received in divine silence.
Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte. I will forgive him out of consideration for you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.