Beispiele für die Verwendung von "corde de prise" im Französischen

<>
Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision. It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
Quelqu'un a coupé la corde de mon cerf-volant. Someone has cut my kite string.
Oh, non. J'ai cassé une corde de ma raquette. Oh, no. I broke a string in my racket.
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
J'ai cassé une corde de ma guitare. I broke a string on my guitar
Je vous ai prise pour Mme Brun. I took you for Mrs. Brown.
La corde se tendit sous son poids. His weight strained the rope.
J'ai vu la photo que tu as prise de ce poisson. I saw the picture you took of that fish.
Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde. The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
Prenez place, elle n'est pas prise. Sit down, the place isn't taken.
L'homme qui se noyait agrippa à la corde. The drowning man grasped at the rope.
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher. I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go.
Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon. For the first twenty years of her life, she was often mistaken for a boy.
Je m'accrochai à la corde pour ne pas tomber. I grasped the rope so as not to fall.
Prends place, elle n'est pas prise. Sit down, the place isn't taken.
Il attrapa la corde. He caught hold of the rope.
Ils regardèrent la photo de moi prise lorsque j'étais petit garçon et rirent. They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
Il s'acheta une corde et se jeta derrière le train en marche. He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.
Je l'ai prise pour sa sœur. I took her for her sister.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.