Ejemplos de uso de "coup avec le gant ouvert" en francés con traducción al inglés

<>
Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées. Stop complaining, and come have a drink with us instead. That will change your mind.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
A-t-il terminé avec le téléphone ? Is he done using the telephone?
Avec le télescope, on peut voir des choses éloignées. One can see faraway objects with a telescope.
Avec le recul, c'était une erreur. In hindsight, this was a mistake.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada. Japan does a lot of trade with Canada.
En avez-vous fini avec le papier ? Are you through with the paper?
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
Ne lésine pas avec le pourboire. Don't be mean with the tip.
J'ai moi-même parlé avec le ministre. I spoke with the minister myself.
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Avec le temps, Tom en vint à l'aimer. In time, Tom came to love her.
Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet. It seems that he has something to do with the matter.
Ta question n'a pas de rapport avec le sujet. Your question is not relevant to the subject.
Le tofu se marie bien avec le saké. Tofu goes well with sake.
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Ce serait mieux de rester à la maison avec le temps qu'il fait. You'd better stay at home rather than go out on such a day.
Ils ont un lien avec le scandale. They have something to do with the scandal.
Veuillez le manipuler avec le plus grand soin. Please handle it with the utmost care.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.