Exemplos de uso de "démarche bizarre" em francês

<>
C'est soit trop banal pour mériter ce niveau d'innovation, soit bizarre parce que la terminologie singulière ne véhicule pas le sens. It's either too trite to merit that level of innovation or awkward because the non-standard terminology gets in the way of the meaning.
Il se déplace avec une démarche curieuse à cause d'une blessure. He walks with an awkward gait because of an injury.
C'est un animal très bizarre. It's a very bizarre animal.
Beth est une fille bizarre qui aime les serpents. Beth is an odd girl who likes snakes.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Je veux te dire quelque-chose de bizarre. I want to tell you a strange thing.
Où as-tu dégoté ces chaussures à l'allure bizarre ? Where did you get those strange-looking shoes?
Elle a l'air bizarre avec ces habits. She looks odd in those clothes.
J'ai vu un homme bizarre avec des lunettes noires, tourner autour des toilettes pour dames. I saw a strange man with dark glasses loitering near the girls bathroom.
Avez-vous remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ? Did you pick up on that strange tone in his voice?
J'ai trouvé cet appareil qui a l'air bizarre chez un antiquaire. Qu'en pensez-vous ? I found this odd-looking device in an antique shop. What do you make of it?
Tu ne trouves pas ça bizarre que je doive vivre seul ? Do you think it strange that I should live alone?
J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage. I heard a strange sound coming from the garage.
Cela peut sembler bizarre. It may seem odd.
C'est vraiment bizarre. This is really weird.
Tu es bizarre, je ne t'ai pas du tout encore aidée et tu m'appelles génie. You're weird. I haven't helped you at all yet and you're calling me a "genius".
As-tu remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ? Did you pick up on that strange tone in his voice?
Parfois il peut être un gars bizarre. Sometimes he can be a strange guy.
Mon comportement était très bizarre. My behavior was very odd.
Son histoire paraît bizarre. His story seems to be strange.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.