Usage examples of "employé à mi-temps" in French with translation to English

<>
Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel. As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
L'argent a été employé à bon escient. The money has been put to good use.
Étudier comment communiquer de manière efficace est du temps bien employé. Studying how to communicate effectively is time well spent.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe. We think a disgruntled employee was the one who planted the bomb.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Ils ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Prenez votre temps lorsque vous prenez vos repas. Take your time when you eat meals.
Tom est le meilleur employé de notre entreprise. Tom is the best worker in our company.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Le vocable « théorie » est souvent employé de travers. The word "theory" is often misused.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante. The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Il fut employé pour la journée. He was employed by the day.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
C'est un employé de bureau. He is an office worker.
Nous avons le temps qu'il faut. We have time to spare.
Tom est le meilleur employé de notre compagnie. Tom is the best worker in our company.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. What is needed is more time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!