Beispiele für die Verwendung von "endroit affecté" im Französischen

<>
Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air. This village is free from air pollution.
Le nom de cet endroit nous dit quelque-chose. We are familiar with the name of the place.
Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès. I was deeply affected when I heard of his death.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Ils nous ont affecté la tâche. They assigned the task to us.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. I'll be waiting for you at the usual place.
Le tabac a affecté sa santé. Smoking has affected his health.
Disposez-vous d'un endroit pour vous loger ? Do you have someplace to stay?
La grève a affecté l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Je suis tombé amoureuse dans un endroit improbable. I fell in love in an unlikely place.
Le chapitre sur la révolution russe m'a vraiment affecté. The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
Canada est un bon endroit pour un premier séjour à l'étranger. Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
Les récents événements l'ont profondément affecté. The recent events have affected him deeply.
Un pub est un endroit ou les gens se rassemblent pour boire de la bière. A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
Ce garçon est affecté du syndrome de Tourette. This boy has Tourette.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
J'ai été profondément affecté lorsque j'ai appris son décès. I was deeply affected when I heard of his death.
Il est dit qu'un trésor est enterré dans cet endroit. It is said that treasure is buried in this area.
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes. The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
Les vacances d'été approchent. Est-ce que tu connaîtrais un bon endroit pour passer les vacances ? Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.