Exemplos de uso de "entre les mains de" em francês

<>
Mets cette affaire entre les mains de la police. Put the case in the hands of the police.
Mettez cette affaire entre les mains de la police. Put the case in the hands of the police.
Le pauvre lapin, terrifié, gémit entre les mains de son maître. The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner.
Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître. The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner.
La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté. The walking stick serves the purpose of an advertisement that the bearer's hands are employed otherwise than in useful effort, and it therefore has utility as an evidence of leisure.
Il vint me voir le chapeau entre les mains pour me demander un prêt. He came to me hat in hand and asked for a loan.
Nous sommes des marionnettes entre les mains des dieux. We are puppets to the gods.
Avec un bon livre entre les mains, on ne se sent jamais seul. With a good book in your hands you need never feel lonely.
Le pays est aux mains de l'ennemi. The country is in the grasp of the enemy.
Laissez les mains sur le volant. Keep your hands on the wheel.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Vous devez toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira. The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Tom voulait se laver les mains. Tom wanted to wash his hands.
Les frictions entre les Américains et les Anglais augmentaient. Friction between the Americans and the British mounted.
Tom peut marcher sur les mains. Tom can walk on his hands.
Nous devons être capables de différencier entre les objets et les situations. We must be able to differentiate between objects and situations.
Lave-toi les mains. Wash your hands.
Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers. The property was divided equally among the heirs.
Lavez-vous les mains avant les repas. Wash your hands before meals.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.