Exemplos de uso de "faire de l'intérim" em francês

<>
Tout ce que tu as à faire c'est de faire de ton mieux. All you have to do is try your best.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Elle lui recommanda de faire de l'exercice chaque jour. She advised him to get exercise every day.
Quels sont les avantages et les inconvénients à faire de l'auto-stop ? What are the pros and cons of hitchhiking?
Tout ce que je peux faire c'est faire de mon mieux. All I can do is to do my best.
Qu'il réussisse ou qu'il échoue, il doit faire de son mieux. Whether he succeeds or fails, he has to do his best.
Vous ne devez pas faire de bruit en classe. You must not make noises in the classroom.
Il s'est mis à faire de plus en plus froid et je passe beaucoup plus de temps dans mon futon. It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
Elles ne savaient que faire de lui. They didn’t know what to do with him.
Nous devons faire de notre mieux. We should do our best.
On doit toujours faire de son mieux. We must always do our best.
Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Déplace-toi sans faire de bruit. Move quietly.
Mon collègue sait vraiment faire de la lèche au patron. My coworker really knows how to suck up to the boss.
Nous allons souvent faire de la randonnée quand il fait beau. We would often go hiking on sunny days.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ? How should you advertise on the Internet?
Elle élabora une bonne méthode pour faire de l'argent sur Internet. She thought of a good way to make money on the Internet.
Ne faut-il pas faire de nos champs, de toute notre vie, une immense œuvre d'art à quatre dimensions ? Shouldn't we make our fields - our entire life - an immense work of art in four dimensions?
Je lui ai conseillé de ne pas se faire de mauvais sang à propos de son passé. I advised him not to grieve over the past.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.