Exemples d’usage de "faites-moi savoir" en français avec traduction en anglais

<>
S'il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour aider, faites-le moi savoir. If there's anything I can do to help, please let me know.
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait. Please call on me when it is convenient for you.
Vous faites allusion à moi ? Are you referring to me?
Pendant que vous y êtes, faites un peu de café pour moi, s'il vous plait. While you are about it, please make some coffee for me.
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi. The decision whether I should see her is mine alone.
N'importe comment, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi. Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
Je me fiche de ce que vous faites de votre argent. I don't care what you do with your money.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Je veux savoir si vous serez libre demain. I want to know if you will be free tomorrow.
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
Elle m'a raccompagnée chez moi en voiture. She gave me a ride home.
Tom veux savoir pourquoi. Tom wants to know why.
Ne faites pas l'enfant. Don't be so childish.
Elle est très amère envers moi. She is very bitter toward me.
Nous commençons à douter de ce que nous pensions savoir. We're starting to question what we thought we knew.
Faites votre choix. Make your choice.
Tom et moi n'avons rien en commun. Tom and I have nothing in common.
Keeton voulait savoir si c'est la vérité. Keeton wanted to know if this is true.
Faites vous-mêmes vos devoirs. Do your homework by yourself.
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. An old friend of mine visited yesterday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !