Exemplos de uso de "fini par" em francês
J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision.
In the end, I found out what was wrong with my TV.
Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fini par faire.
I can't tell you what we ended up doing.
Le ministre a fini par remettre sa démission.
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder.
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis.
My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fini par faire.
I can't tell you what we ended up doing.
J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine.
I've finally got some vacation coming as of the end of this week.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde.
A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie