Exemplos de uso de "hors de toute atteinte" em francês

<>
En dépit de toute sa fortune, elle n'est pas heureuse. For all her riches, she's not happy.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière. I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Les toilettes dans cet hôtel sont de toute première classe ! The restrooms in this hotel are first class!
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Son charme est au-dessus de toute description. Her charm is beyond description.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Il n'a jamais été à l'étranger de toute sa vie. He's never been abroad in his life.
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Il n'a jamais fait son travail de toute façon. He never did his work anyhow.
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Tu n’avais pas besoin de te dépêcher. Tu es arrivé ici trop tôt de toute façon. You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Il n'était pas heureux en dépit de toute sa fortune. He wasn't happy in spite of all his wealth.
Le vapeur est maintenant hors de vue. The steam ship has gone out of sight.
Je suis encore paralysé par mes activités sportives de toute la journée. I'm still riveted by day-long sports.
Placez tous les médicaments hors de portée des enfants. Keep all medicines out of reach of children.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.